少女哔哩哔哩视频在线看_今天的高清视频在线观看高清_中文字幕在线免费看线人_天香天堂免费观看电视剧

水產前沿網 | 網聚全球水產華人

標題: 當下流行的英語與人打招呼方式 [打印本頁]

作者: 蔓延    時間: 2011-1-3 18:21
標題: 當下流行的英語與人打招呼方式
本帖最后由 蔓延 于 2011-1-12 11:42 編輯

跟人見面第一句肯定要打招呼,如果你還停留在"Hello?" "How are you?" "How do you do?"的層次上,那你可能要聽不懂美國人說話了。

美國人喜歡說的是:- How are you doing?
- I'm doing good.
How are you doing 這句話運用的最“出神入化”的要算是老友記里的Joey,他每次見到美女都會跟人家搭訕說“How are you doing.”

類似的問好方式還有: How's everything going? Howdy! What's up? 這幾句話都相當于“你怎么樣?”“你好嗎?” 但如果細究,第一句似問對方最近一切是否順利;第二句據說是從How do ye?

這句19世紀初的問候語簡化而來;而第三句則側重問對方最近有沒有什么新鮮事,但實際也就是打招呼;卮鹂筛鶕闆r,比如答good、 not so good、okay 等。

還有人說 Just hanging in there,意思是“就那么將就著,混唄!”這種說法挺形象,hang指懸在空中吊著,的確是在那兒將就著。此說法于上世紀60年代在嬉皮士中盛行。

有些語言學家認為,這個說法最早源于體育界,用來鼓勵弱隊,堅持下去。如:Don't give up. Hang in there. (別泄氣,堅持下去。)美語的道別方式也五花八門,最常見的有:So long!Have fun!Break a leg!后兩句用在知道對方去聚會或旅行時,有“祝你玩得盡興”的意思。 尤其是最后一句,有“祝你好運的意思”,此說法源于演藝界,藝人們在首演時忌諱說“Good luck”,所以反話正說,有點像前些年中國南方時興的恭維話,“不要太漂亮哦”之類的,而絕不是咒人把腿摔斷。
作者: 蔓延    時間: 2011-1-12 11:43
上次在大連漁博會上,才明白英語是多么有用,不然連打個的士都不知道怎么跟車上的老外搭話




歡迎光臨 水產前沿網 | 網聚全球水產華人 (http://www.fuqitext.com/) Powered by Discuz! X2.5