少女哔哩哔哩视频在线看_今天的高清视频在线观看高清_中文字幕在线免费看线人_天香天堂免费观看电视剧

水產前沿網,網聚全球水產華人!

水產前沿網 | 網聚全球水產華人

 找回密碼
 注冊
查看: 2495|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

當下流行的英語與人打招呼方式

[復制鏈接]

443

主題

25

聽眾

6889

積分

五級會員

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

該用戶從未簽到

帖子
1749
精華
25
經驗
6889 點
金幣
544 元
注冊時間
2010-6-8

社區QQ達人

跳轉到指定樓層
樓主
發表于 2011-1-3 18:21:50 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最后由 蔓延 于 2011-1-12 11:42 編輯

跟人見面第一句肯定要打招呼,如果你還停留在"Hello?" "How are you?" "How do you do?"的層次上,那你可能要聽不懂美國人說話了。

美國人喜歡說的是:- How are you doing?
- I'm doing good.
How are you doing 這句話運用的最“出神入化”的要算是老友記里的Joey,他每次見到美女都會跟人家搭訕說“How are you doing.”

類似的問好方式還有: How's everything going? Howdy! What's up? 這幾句話都相當于“你怎么樣?”“你好嗎?” 但如果細究,第一句似問對方最近一切是否順利;第二句據說是從How do ye?

這句19世紀初的問候語簡化而來;而第三句則側重問對方最近有沒有什么新鮮事,但實際也就是打招呼。回答可根據情況,比如答good、 not so good、okay 等。

還有人說 Just hanging in there,意思是“就那么將就著,混唄!”這種說法挺形象,hang指懸在空中吊著,的確是在那兒將就著。此說法于上世紀60年代在嬉皮士中盛行。

有些語言學家認為,這個說法最早源于體育界,用來鼓勵弱隊,堅持下去。如:Don't give up. Hang in there. (別泄氣,堅持下去。)美語的道別方式也五花八門,最常見的有:So long!Have fun!Break a leg!后兩句用在知道對方去聚會或旅行時,有“祝你玩得盡興”的意思。 尤其是最后一句,有“祝你好運的意思”,此說法源于演藝界,藝人們在首演時忌諱說“Good luck”,所以反話正說,有點像前些年中國南方時興的恭維話,“不要太漂亮哦”之類的,而絕不是咒人把腿摔斷。
已有 1 人評分經驗 金幣 收起 理由
goodfish + 3 + 3

總評分: 經驗 + 3  金幣 + 3   查看全部評分

江湖水蔓延  水產的天下

443

主題

25

聽眾

6889

積分

五級會員

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

該用戶從未簽到

帖子
1749
精華
25
經驗
6889 點
金幣
544 元
注冊時間
2010-6-8

社區QQ達人

沙發
發表于 2011-1-12 11:43:16 |只看該作者
二維碼
上次在大連漁博會上,才明白英語是多么有用,不然連打個的士都不知道怎么跟車上的老外搭話
江湖水蔓延  水產的天下
在線交流
回復

使用道具 舉報

發表回復

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊

Archiver|手機版|關于我們|廣告業務|加入我們|聯系方式|免責聲明|

回頂部