|
海大畢業生在《Science》雜志以第一作者身份發表文章
近日,中國海洋大學2010屆生物技術專業本科畢業生王傳超在《Science》雜志以第一作者的身份發表題為“Comment on ‘Phonemic Diversity Supports a Serial Founder Effect Model of Language Expansion from Africa’”(《反駁‘語音多樣性支持語言從非洲擴張的系列奠基者效應’》)的文章,對世界語言的起源提出了一種新的學說。王傳超于2006年9月進入中國海洋大學海洋生命學院環境生態系學習,2008年7月進入中國海洋大學國家生命科學與技術人才培養基地班,2010年9月至今在復旦大學現代人類學教育部重點實驗室碩博連讀,期間曾赴美國貝勒醫學院人類基因組測序中心合作研究。 在文章中,作者提出人類語言的語音多樣性分布是有一定規律可循的,歐亞大陸的語言語音比較復雜,而非洲的略簡單,美洲與澳洲更簡單,語音最復雜的前幾種語言都出現在中國,全世界的語音分布可能指向語言的最近擴散中心在里海南岸。

王傳超在山東萊蕪長勺氏遺址 附: 文章概要及背景材料: 在西方的傳說中,人類最早都是用同一種語言,實際上,語音多樣性早已被人們所認同。而其多樣性分布反映的并不是現代人最初的起源過程,而更可能的是發源于亞洲中南部的人類第二次大擴張。從遺傳學上分析,這次大擴張可能發生于2-4萬年前,輻射到了所有的大陸,并且回流到了非洲,形成了現代種族的主體格局。 隨著人類遷徙到不同的地方,我們的語言也會變得越來越不同。而這不同則體現在語法、語音和詞匯三個方面,其中語音最有規律。語音包括元音、輔音和聲調三方面。綜合來講,語音最復雜的前三位語言分別是偒傣話、南侗語、布央語,都分布在中國南方,這些語言也都有著很重要的學術價值。 語言人類學研究的關鍵科學問題是人類的語言是否有一個共同的起源,其形態的演化是否有規律,最極端的進化形態會怎樣。而為什么有的語言語音會越來越簡化,有的語言卻趨向于語音復雜化,甚至達到了極端值,語音進化的規則又是什么,這些都是王傳超所在課題組今后的研究重點。 王傳超發給母校的感謝信: 感恩海大 王傳超 在這里我真誠感謝海洋生命學院,感謝學院對我的培養和教育;感謝包振民教授、樊廷俊教授、汪岷教授和慕芳紅副教授,您們是我的生物學啟蒙之師。在海大的3年多,我是在包老師、汪老師和慕老師的遺傳育種實驗室、病毒學實驗室、底棲實驗室做實驗,樊老師補招我進入基地班學習,感謝您們一直以來的悉心教誨,三年來我學到的不僅是專業理論知識和實踐技能,更重要的是從老師們那里領悟到的做人的道理。您們嚴謹的科研態度,寬容的處事態度和溫婉,善良的性格深深地影響著我,使我真正地認識到誠以待人、寬以處事擁有的力量。這些珍貴的記憶將伴隨我終生,推動我不斷地前進,您們在學術和生活上給予我的無私幫助和殷切教導和將使我受益終生。 我還要真誠地感謝海大遺傳育種實驗室的程潔師兄,底棲實驗室的楊世超師姐,病毒學實驗室的王芳師姐,感謝你們不厭其煩地教給我實驗的每一個細節,耐心解答我提出的每一個問題,幫我糾正所犯的每一個錯誤,你們嚴謹的科研態度,扎實的實驗技能和樂觀,豁達的生活態度潛移默化的感染著我,使我發現了生活中更多的樂趣,享受在求知路中的喜與悲。 “牧海唯真,敏學篤行”,這是文圣常院士在一次報告會上對海大學子的反復叮嚀,尤其是對海洋與生命學科同學的殷切期望。而我與“牧!弊鲃e,但我仍牢記先生“唯真”“敏學”“篤行”之教誨,腳踏實地走好自己的人生路。 
王傳超(左)在首屆菠蘿科學獎醫學生物獎典禮與頒獎人、2005年諾貝爾醫學獎得主巴里·馬歇爾(中)合影
|